中信堂簡介

宣道會中信堂的成立是因為自一九八九年起有一些香港的信徒移民到紐西蘭,他們前往東區紐西蘭宣道會英文堂去崇拜。其後,移民人數不斷增多,Alliance Christian Centre﹝現為International Christian Centre﹞牧師便協助我們組織一華人宣道會,名為宣道會中信堂,於一九九一年三月二十四日開始以廣東話去聚會,一九九二年七月二十六日更自立成為一獨立自資教會
。 自開堂以來,我們除了有主日崇拜外,更有多個團契,如成人、婦女、青少年團契讓不同年紀的弟兄姊妹去參加,更有主日學讓弟兄姊妹有學習聖經真理的機會。我們非常注重本地佈道工作,所以有福音探訪隊伍,更有門徒訓練課程,訓練弟兄姊妹廣傳福音。我們亦注重海外宣教工作,以禱告及經濟不斷支持海外宣教士。


History of CACC

Chinese Alliance Christian Church was founded to meet the needs of the influx of immigrants from Hong Kong since 1989. They first attended services at the English Christian and Missionary Church in East Auckland. As the number of immigrants grew, the pastor at Alliance Christian Centre (now called the International Christian Centre) established a separate Chinese congregation, hence the formation of CACC. The first Cantonese speaking service was held on the 24th March 1991. On the 26th July 1992, CACC became an organised church.
As well as Sunday Worship Service, we have different fellowship groups, eg the adult cell groups, women¡¦s group and the youth fellowship groups, catering for the needs of different age groups. In addition, the Sunday School provides an opportunity for our members to learn and grow in their spiritual faith. We have a major emphasis on local missionary work, having evangelistic teams and disciple training to equip our members on sharing the gospel. We also emphasize on overseas missionary work, supporting missionaries financially and through prayers.

同工介紹 Staff


Rev. Eddy Chan 陳頌銘牧師
Voluntary Pastor (Cantonese) 義務部份時間牧師(粵語)
Contact number: (09) 5767070, (021) 2169249
Email: eddy.chan@cacc.org.nz

Rev. Gary Chan 陳偉明牧師
Interim Lead Pastor 代主任牧師
Contact number: (09) 5767070, (021) 1333590
email:  gary.chan@cacc.org.nz

Derek Lee 李俊傑傳道
Pastor 傳道(英語)
Contact number: 022-3929469
email:  derek.lee@cacc.org.nz

Julia Lee 李朱瓊芝
Church Secretary 教會幹事
Contact number: (09) 5767070
email:  cacc@cacc.org.nz

宣道會信仰

  1. 信神是無限完全唯一真神;聖父,聖子,聖靈,三而為一;同位,同權,同榮,永世無疆。
  2. 信耶穌基督兼有真神、人二性,因聖靈感孕,藉童貞女馬利亞而生,死於十架,義者代替不義,為世人的贖罪祭,使凡信者皆因其所流之寶血而稱義,死後第三日,按照舊約所言由死復生,升天,在神右邊為信徒的大祭司,將來必重臨世上,設立國度,親自為王。
  3. 信聖靈是三一神的第三位,受耶穌基督的差遣而居於信徒心中為保惠師,領導信徒進入真理,使世人為罪、為義、為審判,自己責備自己。
  4. 信全部新舊約聖經是由聖靈之默示而來,顯明神對人類之一切旨意,是基督徒信仰與行為的唯一準則。(提後3:16-17,彼後1:21)
  5. 信人原是按照神之形像被造,後因悖逆而墮落,身靈皆須經受死亡之痛苦。一切人類皆有罪性,與神的生命隔絕,只有藉主耶穌代贖之功,方能得救。
  6. 信神已藉耶穌基督為一切人類成就救贖之工,凡接受者皆由聖靈重生,成為神的兒女。
  7. 信聖靈充滿,乃神對一切信徒的旨意,使信徒藉此成為聖潔,與罪惡及世俗分別為聖,完全順服神旨,過奉獻及服事的生活;此種生活乃重生以後的表現。
  8. 信耶穌基督的救贖,及其對心靈與肉體疾病的醫治。(雅5:14)
  9. 信教會是由一切相信耶穌基督的人所組成,已被十架寶血所潔淨,並由聖靈重生。教會負有主所託付的使命,廣傳福音直至地極,並在真道上建立信徒,在社會中顯彰神的慈愛及公義。
  10. 信義人與惡人之身體皆將復活,義人復活進入永福,惡人復活受審判,進入永刑。
  11. 信耶穌基督必快再來,並且祂要在千禧年前親自顯現降臨。這重要的真理是信徒有福的盼望,鼓勵信徒過聖潔的生活及忠心事奉。

Doctrinal statement

  1. There is one God, who is infinitely perfect, existing eternally in three persons: Father, Son, and Holy Spirit.
  2. Jesus Christ is the true God and the true man. He was conceived by the Holy Spirit and born of the virgin Mary. He died upon the cross, the Just for the unjust, as a substitutionary sacrifice, and all who believe in Him are justified on the ground of His shed blood. He arose from the dead according to the Scriptures. He is now at the right hand of Majesty on high as our great High Priest. He will come again to establish His kingdom, righteousness and peace.
  3. The Holy Spirit is a divine person, sent to dwell, guide, teach, empower the believer, and convince the world of sin, of righteousness, and of judgment.
  4. The Old and New Testaments, inerrant as originally given, were verbally inspired by God and are a complete revelation of His will for the salvation of men. They constitute the divine and only rule of Christian faith and practice.
  5. Man was originally created in the image and likeness of God: he fell through disobedience, incurring thereby both physical and spiritual death. All men are born with a sinful nature, are separated from the life of God, and can be saved only through the atoning work of the Lord Jesus Christ. The portion of the unrepentant and unbelieving is existence forever in conscious torment;19 and that of the believer, in everlasting joy and bliss.
  6. Salvation has been provided through Jesus Christ for all men; and those who repent and believe in Him are born again of the Holy Spirit, receive the gift of eternal life, and become the children of God.
  7. It is the will of God that each believer should be filled with the Holy Spirit and be sanctified wholly, being separated from sin and the world and fully dedicated to the will of God, thereby receiving power for holy living and effective service. This is both a crisis and a progressive experience wrought in the life of the believer subsequent to conversion.
  8. Provision is made in the redemptive work of the Lord Jesus Christ for the healing of the mortal body. Prayer for the sick and anointing with oil are taught in the Scriptures and are privileges for the Church in this present age.
  9. The Church consists of all those who believe on the Lord Jesus Christ, are redeemed through His blood, and are born again of the Holy Spirit. Christ is the Head of the Body, the Church, which has been commissioned by Him to go into all the world as a witness, preaching the gospel to all nations. The local church is a body of believers in Christ who are joined together for the worship of God, for edification through the Word of God, for prayer, fellowship, the proclamation of the gospel, and observance of the ordinances of Baptism and the Lord's Supper.
  10. There shall be a bodily resurrection of the just and of the unjust; for the former, a resurrection unto life; for the latter, a resurrection unto judgment.
  11. The second coming of the Lord Jesus Christ is imminent and will be personal, visible, and premillennial. This is the believer's blessed hope and is a vital truth which is an incentive to holy living and faithful service.

Give 奉獻

Direct banking 直接捐款

Chinese Alliance Christian Church bank account: ASB Bank 12-3089-0141937-03.